JANIS EKONOMIDIS EKSKLUZIVNO ZA „POLITIKU"
Reči poput metaka
O onom što vidim i što smatram lošim, štetnim i pogrešnim,
volim da govorim glasno, rekao je poznati reditelj
Od našeg
specijalnog izveštača
NIKOZIJA - LIMASOL, 20. januara
–
Čast da zatvori
festival Kiparski
filmski dani pripala je grčko-kiparskom veoma provokativnom,
angažovanom
ali
i mračnom i
brutalnom
filmu „Udarci po duši" Janisa
Ekonomidisa.
Ovakva
festivalska završnica očigledno
je svesno plasirana provokacija za publiku u
Nikoziji i Limasolu
umetničkog direktora i selektora Ninosa feneka Mikelidesa.
Jer, film „Udarci po duši" koji je sa uspehom
bio prikazan u programu
„Nedelja kritike" na Kanskom festivalu i osvojio nacionalnu
filmsku nagradu i nagradu kritike
na Solunskom festivalu, pre svega veoma snažno i direktno
ukazuje na
proladanje moralnih
vrednosti u
savremešm grkom društvu, na položaj radničke klase i sve veće
raslojavanje društva. Scenarista i reditelj ovog filma Janis
Ekonoiides je Kipranin, rođen u Limasolu 1967.
godine. Poput mnogih svojih zemljaka svojevremeno je otišao
na
školovanje u
Grčku i
tamo ostao. Kaže da ne može da zamisli filmsko stvaralaštvo
bez autorskog angažmana
i jasnog stava autora prema temi
koju je odabrao. Svaki
novi film za njega je nova i uvek neizvesna borba. U
Grčkoj se ona, za sada, ipak vodi lakše nego na Kipru na
kojem se kinematografija još nije dovoljno razigrala...
INTERVJU
• Čija je duša najviše tako bolno
izudarana u ovom filmu, Vaša?
- Ne moja, ali jesu duše svih junaka u
filmu
koji su žrtve sveopšteg moralnog propadanja i društvenog
zanemarivanja. Na
život kakvim žive, i na sve ono što im se
svakodnevno događa, svako od njih reaguje
na svoj način ali su zajednički imenitelji njihovih reakcija
potisnuti i nekanalisani: bes i mržnja, nesposobnost
definisanja ličnih problema i, samim tim, i
nesposobnost na pravo ili lično delovanje. Takis, glavni
junak, poput kakvog
„magarca", može vam se učiniti da je glup,
previše
miran, nesposoban za bilo
šta
drugo osim da tegli. Međutim, i magarac
može da ubije kada se konačno naljuti.
• Hteli ste ovim filmom da ukažete na to
kako ljudi loše žive i kako se loše osećaju u savremenom
grčkom društvu?
- Hteo sam da ukažem na to da u Grčkoj,
pogotovo u Atini u kojoj živi polovina ukupne
grčke
populacije, danas postoji
nešto što se može nazvati modernim getom. U takvim getima, u
današnjem kapitalizmu, živi najsiromašniji deo populacije -
radnička klasa, i ovo je film
o
njoj. U Grčkoj danas imate jedan sloj
ekstremno bogatih ljudi, zatim srednju klasu koja je ogrezla
u licemerstvu i koja sve brže propada, a sa druge strane sve
veći i veći sloj siromašnih ljudi
kojima ne preostaje mnogo i koji se polako pretvaraju u
zveri. Oni ostaju
bez obrazovanja, bez prava naveliki izbor profesije. Oni su
pod stalnim pritiskom siromaštva, neobrazovanja, sveopšteg
neznanja, beznadežnosti i nasilja, ali i medija, naročito
televizije koja im svakodnevno emiguje lažne slike o svetu u
kojem žive, a kojem oni zapravo ne pripadaju.
• Jezik u Vašem filmu je veoma brutalan,
prost, sve sama psovka do
psovke? Posledica fikcije ili realnosti?
-
Reči mogu da budu ubistvene poput
metaka. Ružne, uvredljive reči mogu često lakše da unište
čoveka nego batine. Ideja
ovog filma je bila da pokaže kako se kroz
upotrebu jezičke pornografije i brutalnosti uništiti nečiji
mozak i nečija psiha, imidž sveta ljudi. Od takvog jezika
nema odbrane, nema nade i zato je on
ovde upotrebljen kao poseban
i veoma moćan filmski lik, gotovo
glavni
junak.
Produžetak festivala
Zbog iznenade smrti kiparskog ministra za
obrazovanje i kulturu Pefkiosa Georgiadesa, u znak
žalosti, na dva dana utihnule su sve kulturne
manifestacije pa tako i Kiparski filmski dani. Kako
gledaoci ne bi bili uskraćeni da vide filmove za
koje su unapred kupili ulaznice, i kako bi mogli da
donesu pravičnu odluku o tome kome će pripasti jedna
jedina festivalska nagrada - nagrada publike i
hiljadu kiparskih funti - festivalski organizatori
su se pobrinuli da se manifestacija produži za još
dva dana. Ko će biti pobednik znaće se u utorak |
•
Zar grčki jezik nije
jezik poezije,
filozofije, mitologije, jezik civilizacije?
–
Očigledno da više nije. U današnjoj
Grčkoj se komunicira
uz
upotrebu pedesetak
do stotinak
reči
i
čini se
da nije
istina da je grčki jezik bio ono što ste
Vi rekli. Čini se da
se u školi danas ne
uče istina i prava
grčka istorija. Jezik o
kojem Vi govorite danas
u svakodnevnoj
upotrebi ne postoji. Njega koriste jedino
pesnici, i pokoji prozni pisac.
•
Šta se to
dogodilo Grčkoj, zaštoje tako?
-
Zato što je reč o zemilji pod okupacijom.
•
Čijom?
-
Svačijom,
osim okupacijom naše civilizacije.
Grčka je samo promenila okupatora. Sve je pod vlašću, ili
banaka, korporacija, vlasnika novca
i ljudskih duša,
i zato se čini da se svi mi u Grčkoj pomalo
ponašamo kao majmuni, i svi smo
se promenili u
pokušaju
da se pridružimo globalizaciji.
• Ima
li spasa od
toga?
Šta Vi predlažete?
-
Revoluciju,
makar imalu.
Jer, sve što se "dogodilo
i događa na društveno-političkom
planu, jeste kao
da su nas kastrirali.
Ljudi više neveruju
ni u šta, osim unovac.
Izgubljene su vrednosti, izgubljena
je tradicija, osećaj za poštovanje, izgubljeni su duh i
volja. Nastala je neka vrsta
bestežinskog i
besvesnog stanja. Na to i
ukazujem kroz moje
filmske junake koji ne
poseduju
samosvest o svojoj bedi.
• Nemate ni jedav pozitivan ženski
lik u filmu. Sve Vaše žene su pri-
mitivne, grube, proste,
iste kao i
svi muškarci koje vidimo?
- To
je zaista tako u ovom getoiziranom, siromašnom, radničkom
sloju grčkog
društva, grčkog pakla o kojem film i govori.
Žene su se i bukvalno izjednačile
sa muškarcima, jer je to pitanje opstanka.
Vremena su teška i žene moraju da se ponašaju
kao muškarci da bi preživele.
•
Kažete da za snimanje filmovaimate
i lični razlog?
-
Da,
ja sam pre svega politička osoba,kao
jedinka pripadam društvu, i kao takav
vidim šta se događa oko mene. Ujedno
pokušavam da omirišem i budućnost koja,
na osnovu današnjice, iz ove perspektive,
ne izgleda nimalo svetlo. To je ono
što pokušavam i pokušavaću da kažem u
svojim
filmovima.
•
To
je ta Vaša mala revolucija?
-
Možda
je to i velika revolucija, videćemo.
Videće se to uskoro, kada film krene
da se prikazuje u atinskim bioskopima.
Sasvim je moguće da će protresti publiku,
da će je isprovocirata na reakciju.
Što glasniju, to bolju. Vreme je da prestanemo da guramo
glavu u pesak, da se davimo
u hipokriziji i pretvaramo da ljudi poput
mojih filmskih junaka ne postoje.
• Imate
li saborce, istomišljenike u toj revoluciji?
-
Svi koji su učestvovali u nastanku ovog
filma u neku ruku su saborci koji dele
moje mišljenje
i stavove.
• Sa
studija prava otišli ste nafilmsku
akademiju i za to sigurno
postoje snažni razlozi, ali i snažni
uzori. Koji?
-
Postoji mnogo reditelja čiji su filmovi
na mene ostavljali snažan utisak.
Ukoliko Vam kažem da su, posle Luja Mala, među mojim
najomiljenijim rediteljima
Ken Louč i Majk Li, Đani Amelio i
braća Darden, Gaspar Noe, da li Vam je
onda jasno kakav sam i kakav mogu biti?
•
Veoma jasno. Vi ste, gospodine
Ekonomidis, nepopravljivi levičar?
-
Zašto da ne. U svakom slučaju sam neko
ko ne ume da zatvara oči pred onim što
vidi oko sebe. O onome što vidim i što
smatram lošim, štetnim i pogrešnim,
volim da govorim glasno.
Dubravka Lakić |